Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: co nie
...które powinien płacić WestLB, została ewidentnie ustalona między udziałowcami WestLB,
co nie
wydaje się standardowym posunięciem.

However, in the case
at
hand, the level of the remuneration to be paid by WestLB was obviously agreed on between the shareholders of WestLB, which seems unusual.
W niniejszym przypadku wysokość wynagrodzenia, które powinien płacić WestLB, została ewidentnie ustalona między udziałowcami WestLB,
co nie
wydaje się standardowym posunięciem.

However, in the case
at
hand, the level of the remuneration to be paid by WestLB was obviously agreed on between the shareholders of WestLB, which seems unusual.

...premię z tytułu ryzyka przekraczającą 100 punktów bazowych, określając wymagany zwrot z kapitału,
co nie
wydaje się odpowiednie w przypadku rekompensaty obliczanej na zasadzie ex post, oraz

...a risk premium going beyond 100 basis points when determining the required return on capital; this
does not
appear appropriate for a compensation calculated ex post; and
uwzględniono premię z tytułu ryzyka przekraczającą 100 punktów bazowych, określając wymagany zwrot z kapitału,
co nie
wydaje się odpowiednie w przypadku rekompensaty obliczanej na zasadzie ex post, oraz

includes a risk premium going beyond 100 basis points when determining the required return on capital; this
does not
appear appropriate for a compensation calculated ex post; and

...wskaźników tych konkurentów wynosi 43 % (i obniży się do 16 %, jeżeli uwzględnimy Spółkę DPWN,
co nie
wydaje się jednak wystarczająco porównywalne, aby mogło być uwzględnione).

...of the ratios of competitors is around 43 % (and would fall to 16 % were account taken of DPWN,
which did not
, however, seem sufficiently comparable to be included).
Tytułem przykładu, średnia (ważona dla obrotów) wskaźników tych konkurentów wynosi 43 % (i obniży się do 16 %, jeżeli uwzględnimy Spółkę DPWN,
co nie
wydaje się jednak wystarczająco porównywalne, aby mogło być uwzględnione).

For example, the average (weighted by turnover) of the ratios of competitors is around 43 % (and would fall to 16 % were account taken of DPWN,
which did not
, however, seem sufficiently comparable to be included).

...i ich sił zbrojnych może spowodować konieczność szybkiego udzielenia pewnych zamówień,
co nie
da się pogodzić ze zwykłymi terminami wymaganymi przez procedury udzielania zamówień ustanowi

At
the launch, or during the course, of such an intervention, the security of Member States and their armed forces may necessitate the award of certain contracts
at
a speed
which
is incompatible with...
W czasie uruchamiania, lub w czasie trwania takiej interwencji, bezpieczeństwo państw członkowskich i ich sił zbrojnych może spowodować konieczność szybkiego udzielenia pewnych zamówień,
co nie
da się pogodzić ze zwykłymi terminami wymaganymi przez procedury udzielania zamówień ustanowione niniejszą dyrektywą.

At
the launch, or during the course, of such an intervention, the security of Member States and their armed forces may necessitate the award of certain contracts
at
a speed
which
is incompatible with the usual deadlines imposed by the award procedures laid down by this Directive.

...przepisy te są każdego dnia ignorowane przez wiele statków pływających na wodach wspólnotowych, za
co nie
ponoszą one konsekwencji.

...are being ignored on a daily basis by a very large number of ships sailing in Community waters,
without
corrective action being taken.
Podstawowe standardy obowiązujące we wszystkich Państwach Członkowskich, dotyczące zrzutów substancji zanieczyszczających ze statków, opierają się na Konwencji Marpol 73/78; jednakże przepisy te są każdego dnia ignorowane przez wiele statków pływających na wodach wspólnotowych, za
co nie
ponoszą one konsekwencji.

The material standards in all Member States for discharges of polluting substances from ships are based upon the Marpol 73/78 Convention; however these rules are being ignored on a daily basis by a very large number of ships sailing in Community waters,
without
corrective action being taken.

...według władz belgijskich, nie podlegają one kontroli państwa, ponieważ w odniesieniu do tego,
co nie
należy do zadań użyteczności publicznej, władze belgijskie zobowiązane są respektować niezale

...control as the Belgian authorities are required to respect SNCB’s independence as regards matters
which
are
not
public tasks.
W ten sposób, ciągle według władz belgijskich, nie podlegają one kontroli państwa, ponieważ w odniesieniu do tego,
co nie
należy do zadań użyteczności publicznej, władze belgijskie zobowiązane są respektować niezależność SNCB.

Thus, still according to the Belgian authorities, they are not subject to State control as the Belgian authorities are required to respect SNCB’s independence as regards matters
which
are
not
public tasks.

...te nie przyczyniają się bowiem do rozwoju istniejącego przemysłu, ponieważ są poddawane pakowaniu,
co nie
ma charakteru faktycznej działalności przemysłowej.

...to the development of an existing industry because they are the subject of packaging operations,
which
are
not
in the nature of genuinely industrial activities.
Produkty te nie przyczyniają się bowiem do rozwoju istniejącego przemysłu, ponieważ są poddawane pakowaniu,
co nie
ma charakteru faktycznej działalności przemysłowej.

These do not in fact contribute to the development of an existing industry because they are the subject of packaging operations,
which
are
not
in the nature of genuinely industrial activities.

...przyczyniają się bowiem do rozwoju istniejącej gałęzi przemysłu, ponieważ są poddawane pakowaniu,
co nie
ma charakteru faktycznej działalności przemysłowej.

...to the development of an existing industry because they are subject of packaging operations,
which
are
not
in the nature of genuinely industrial activities.
Produkty te nie przyczyniają się bowiem do rozwoju istniejącej gałęzi przemysłu, ponieważ są poddawane pakowaniu,
co nie
ma charakteru faktycznej działalności przemysłowej.

These products do not in fact contribute to the development of an existing industry because they are subject of packaging operations,
which
are
not
in the nature of genuinely industrial activities.

...tego samego rodzaju, gdzie poszczególne produkty różnią się jedynie pod względem barwnika,
co nie
ma wpływu na bezpieczeństwo np. w odniesieniu do pomadki lub innych kosmetyków kolorowych, mo

...range, where the only difference among different products is the colouring agent, and that has
no
impact on safety, e.g. for lipsticks or other colour make-up, a combined product safety report ma
W przypadku produktów tego samego rodzaju, gdzie poszczególne produkty różnią się jedynie pod względem barwnika,
co nie
ma wpływu na bezpieczeństwo np. w odniesieniu do pomadki lub innych kosmetyków kolorowych, można uwzględnić połączony raport bezpieczeństwa produktu (tzw. procedura zbiorcza), ale wymaga to należytego uzasadnienia.

For products in the same range, where the only difference among different products is the colouring agent, and that has
no
impact on safety, e.g. for lipsticks or other colour make-up, a combined product safety report may be considered, but is to be justified.

...stanowi, że ceny interwencyjne pszenicy durum określa Komisja w procedurach przetargowych,
co nie
ma wpływu na podwyżki ani obniżki cen podyktowane względami jakości.

...the intervention price of durum wheat is fixed by the Commission by means of tendering procedures,
without
prejudice to price increases and reductions for quality purposes.
Artykuł 18 ust. 2 i ust. 4 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że ceny interwencyjne pszenicy durum określa Komisja w procedurach przetargowych,
co nie
ma wpływu na podwyżki ani obniżki cen podyktowane względami jakości.

Article 18(2) and (4)(a) of Regulation (EC) No 1234/2007 states that the intervention price of durum wheat is fixed by the Commission by means of tendering procedures,
without
prejudice to price increases and reductions for quality purposes.

Cena interwencyjna zbóż jest równa cenie referencyjnej,
co nie
ma wpływu na podwyższenie lub obniżenie ceny w związku z jakością zboża.

The intervention price for cereals shall be equal to the reference price
without
prejudice to price increases or reductions for quality reasons.
Cena interwencyjna zbóż jest równa cenie referencyjnej,
co nie
ma wpływu na podwyższenie lub obniżenie ceny w związku z jakością zboża.

The intervention price for cereals shall be equal to the reference price
without
prejudice to price increases or reductions for quality reasons.

...należy również zapewnić uznawanie i wykonywanie ugód sądowych i dokumentów urzędowych,
co nie
ma w żaden sposób wpływu na prawo obu stron takiej ugody lub takiego dokumentu do zaskarżenia

For the reasons set out above, this Regulation should also ensure the recognition and enforcement of court settlements and authentic instruments without affecting the right of either party to such a...
Z powyższych powodów w niniejszym rozporządzeniu należy również zapewnić uznawanie i wykonywanie ugód sądowych i dokumentów urzędowych,
co nie
ma w żaden sposób wpływu na prawo obu stron takiej ugody lub takiego dokumentu do zaskarżenia takiego aktu przed sądem państwa członkowskiego pochodzenia.

For the reasons set out above, this Regulation should also ensure the recognition and enforcement of court settlements and authentic instruments without affecting the right of either party to such a settlement or instrument to challenge the settlement or instrument before the courts of the Member State of origin.

Komisja zauważa jednak, że nawet gdyby środek mieścił się w ramach wytycznych –
co nie
ma miejsca – nie można byłoby na tej podstawie uznać go za zgodny, gdyż wymogi, o których mowa w rozdziale 4...

But even if the measure
did
fall within the scope of the Guidelines — which
it does not
— the Commission observes that it could not be declared compatible on this basis, as the tests of Chapter 4 of...
Komisja zauważa jednak, że nawet gdyby środek mieścił się w ramach wytycznych –
co nie
ma miejsca – nie można byłoby na tej podstawie uznać go za zgodny, gdyż wymogi, o których mowa w rozdziale 4 wytycznych, nie są spełnione, z następujących powodów.

But even if the measure
did
fall within the scope of the Guidelines — which
it does not
— the Commission observes that it could not be declared compatible on this basis, as the tests of Chapter 4 of the Guidelines are not satisfied, for the following reasons.

...2010 r. i dotyczyło wyłącznie kwot należnych we wrześniu 2010 r. Nawet jeśli uznalibyśmy,
co nie
ma miejsca, że stawka ta wyeliminowała wszelkie elementy pomocy państwa, gwarancja państwa na

First, the provision on the 2 % safe-harbour premium was established
as
late
as
October 2010 and pertained only to the amounts due in September 2010. Even if we were to accept, quod non, that this...
Po pierwsze, ustanowienie bezpiecznej stawki w wysokości 2 % miało miejsce dopiero w październiku 2010 r. i dotyczyło wyłącznie kwot należnych we wrześniu 2010 r. Nawet jeśli uznalibyśmy,
co nie
ma miejsca, że stawka ta wyeliminowała wszelkie elementy pomocy państwa, gwarancja państwa nadal stanowiłaby pomoc państwa do tego czasu.

First, the provision on the 2 % safe-harbour premium was established
as
late
as
October 2010 and pertained only to the amounts due in September 2010. Even if we were to accept, quod non, that this premium removed any State aid element, the State guarantee would still constitute State aid until that time.

...jednak istotna tylko i wyłącznie, gdyby w przypadku środków 7 i 8 chodziło o istniejąca pomoc,
co nie
ma miejsca w niniejszym przypadku.

However, this would be relevant only if Measures 7 and 8 constituted existing aid,
which
is
not
the case.
Ta kwestia byłaby jednak istotna tylko i wyłącznie, gdyby w przypadku środków 7 i 8 chodziło o istniejąca pomoc,
co nie
ma miejsca w niniejszym przypadku.

However, this would be relevant only if Measures 7 and 8 constituted existing aid,
which
is
not
the case.

...z ilościowym ograniczeniem, jeżeli całkowicie kompensuje obciążenie produktu krajowego (
co nie
ma miejsca w tym przypadku) lub może stanowić dyskryminujący wewnętrzny podatek, jeżeli częśc

...a charge might be considered a measure having equivalent effect to a quantitative restriction, if
it
totally offsets the burden on the domestic product (
which
is
not
the case here) or
it
might...
Opłata taka może być uznana za środek o skutku równoważnym z ilościowym ograniczeniem, jeżeli całkowicie kompensuje obciążenie produktu krajowego (
co nie
ma miejsca w tym przypadku) lub może stanowić dyskryminujący wewnętrzny podatek, jeżeli częściowo kompensuje to obciążenie [76].

Such a charge might be considered a measure having equivalent effect to a quantitative restriction, if
it
totally offsets the burden on the domestic product (
which
is
not
the case here) or
it
might constitute a discriminatory internal tax if
it
partly offsets this burden [76].

W istocie, wytyczne przewidują, że kredyt powinien być zwrócony,
co nie
ma miejsca w tym przypadku.

The Guidelines provide that the loan must be remunerated,
which
is
not
the case here.
W istocie, wytyczne przewidują, że kredyt powinien być zwrócony,
co nie
ma miejsca w tym przypadku.

The Guidelines provide that the loan must be remunerated,
which
is
not
the case here.

...z wytycznymi wspólnotowymi dla poszczególnych sektorów przemysłu, jak np. przemysł stoczniowy,
co nie
ma miejsca w przypadku przedmiotowego programu pomocy, jak zostanie wykazane poniżej.

...the Community guidelines laid down for given industrial sectors such as the shipbuilding sector,
which
is
not
the case in the aid scheme in question, as will be shown below.
Ponadto w komunikacie stwierdza się, że wszelka pomoc regionalna musi być zgodna z wytycznymi wspólnotowymi dla poszczególnych sektorów przemysłu, jak np. przemysł stoczniowy,
co nie
ma miejsca w przypadku przedmiotowego programu pomocy, jak zostanie wykazane poniżej.

The communication also states that any regional aid should respect the Community guidelines laid down for given industrial sectors such as the shipbuilding sector,
which
is
not
the case in the aid scheme in question, as will be shown below.

...dotyczą jedynie zakładów, w których środki administrowane są przez księgowego środków publicznych,
co nie
ma miejsca w przypadku przedsiębiorstwa La Poste, potwierdzają jednak to, co pokazuje...

Even though such legislation concerns only establishments with a public accountant — such
as
La Poste
does not
have —
it
nonetheless confirms the lessons drawn from actual practice, namely that the...
Nawet jeżeli przedmiotowe akty prawne dotyczą jedynie zakładów, w których środki administrowane są przez księgowego środków publicznych,
co nie
ma miejsca w przypadku przedsiębiorstwa La Poste, potwierdzają jednak to, co pokazuje praktyka, mianowicie, że prawa i zobowiązania likwidowanego EPIC przypadają państwu lub osobie prawnej, która przejmie misję zakładu.

Even though such legislation concerns only establishments with a public accountant — such
as
La Poste
does not
have —
it
nonetheless confirms the lessons drawn from actual practice, namely that the rights and obligations of a wound-up EPIC go either to the State or to the legal entity that will take over the establishment’s task.

Spółka nadrzędna i spółka zależna mają takie same interesy,
co nie
ma miejsca w przypadku transakcji komercyjnych z udziałem pożyczkodawcy trzeciego, kiedy każda strona dąży do osiągnięcia jak...

The parent and the subsidiary share the same interests,
which
is
not
the case in a commercial transaction with a third-party provider of finance, where each party tries to maximise
its
profits
at
the...
Spółka nadrzędna i spółka zależna mają takie same interesy,
co nie
ma miejsca w przypadku transakcji komercyjnych z udziałem pożyczkodawcy trzeciego, kiedy każda strona dąży do osiągnięcia jak największego zysku kosztem drugiej strony.

The parent and the subsidiary share the same interests,
which
is
not
the case in a commercial transaction with a third-party provider of finance, where each party tries to maximise
its
profits
at
the expense of the other.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich